山田維史英語俳句:Tadami Yamada's English Haiku Poems (11)
For memories of my pet cat Chongko My beloved cat Sleeps her eternal rest at The root of the loquat There was no one To harvest at that house, The branches are heavily laden with loquats A plum fruit's Rolling down Hill town Plums falling The wings flapping A bird flew Take off my work clothes but a long day! Before evening of Summer solstice Palette's paints dried and brushes also immediatery Summer solstice! Semimaru-ki (The Anniversary of Semimaru's Death) This is it, if I would go, I couldn't return, farewell to life at the Sanzugawabashi Narihira-ki (The Anniversary of Narihira's Death) I lived twenty years longer than...