山田維史英語俳句:Tadami Yamada's English Haiku Poems (14)

紫陽花や雨沛然と暮六つ                            Fleeting hydrangea blue                                It's vigorously raining                                 Six o'clock evening


夜かげり紫陽花の青沈みけり

Night is falling

Hydrangea's blue

is melting into night blue



走井に添いて水盛る四片かな

Hydrangea

Alongside to the well

A waterdrop on a petal



驟雨来て軒の宿りや青よひら

Caught in a shower

Took shelter under the eaves

Hydrangea blue!



紫陽花や斯くして今生の変化

Hydrangea

So changing color

This life



Fleeting hydrangea blue

It's vigorously raining 

Six o'clock evening



Night is falling

Hydrangea's blue

is melting into night blue



Hydrangea

Alongside to the well

A waterdrop on a petal



Hydrangea

So changing color

This life



Caught in a shower

Took shelter under the eaves                                Hydrangea blue! 

コメント

このブログの人気の投稿

Regarding Nude Images of Japanese People Themselves (日本人の裸体画像について)

On the symbolism and iconography of egg shapes (卵形の象徴と図像について)

About the Transition of Idea of the Perspective and Philosophy of the Gaze